Vida de palabras

4. january 2014 at 19:06 | Simona Gray |  my poems
Hola a totos, hoy tengo algo en espaňol :D

Vida de palabras

Mis palabras viven.
Respiran.
Tienen la vida
En el mundo del papel
y de la tinta.
Y sangran.
Como toda la gente.
!Como yo!
Sangran la tinta.
Pierden la pinta...
Palidecen.
Lento.
Sus sombras, se las lleva el viento
sus ecos
memorías
ideas....
Y en el fin, mueren.
Como toda la gente.
Porque todo que vive tiene que morir.
Porque tienen la vida.
En el mundo del papel
y de la tinta....


preklad


Moje slová žijú.
Dýchajú.
Majú v sebe život.
Vo svete z papiera
a z atramentu.
A krvácajú.
Ako všetci ľudia.
Ako ja!
Krvácajú atrament...
Strácajú farbu....
Blednú.
Pomaly.
A ich tiene so sebou vezme vietor
ich ozveny
spomienky
myšlienky...
A napokon zmrú.
Ako všetci ľudia.
Lebo všetko, čo žije, musí umrieť.
Pretože v sebe majú život.
Vo svete z papiera
a z atramentu....
 

Be the first one to judge this article.

Comments

1 Terry Terry | Web | 5. january 2014 at 10:15 | React

Také se učíš španělštinu? :D
Nám se jí snaží učitel nějak přiblížit už 3 roky, ale já stále ne a ne naučit se nějakou slovní zásobu. Rozhodně bych nenapsala takovou básničku.
-Přijde mi trochu depresivní, měla být původně taková?

2 Simona Gray Simona Gray | 5. january 2014 at 11:15 | React

[1]: učím sa ju teraz už dva roky :D ale na gympli, máme ju ako druhý jazyk :D
A táto ešte na moje pomery nie je depresívna :D :D Ale nemala byť taká. Akosi sa to zvrtlo.... :D

New comment

Log in
  Don't you have your own web yet? Create it for free on Blog.cz.
 

Actual articles

Advertisement